저는 한국음식을 한 번도 먹어본 적이 없습니다. I’ve never tried Korean food before.  English82 - 무료영어중국어 자료모음

저는 한국음식을 한 번도 먹어본 적이 없습니다. I’ve never tried Korean food before.



[소개하는 말]

전세계에서 온 다양한 문화권의 사람들이 모여 사는 미국, 음식도 문화만큼이나 다양하지요. 중국음식은 대중음식으로 자리 잡은 지 오래되었고요, 태국과 일본 음식 등 동양 음식이 인기를 더해가고 있습니다. 곳곳에서 한국음식과 한국 음식점들을 어렵지 않게 찾을 수 있고요. 우선 오늘의 대화 들어보시죠.

[Dialog]

A: Are you ready to order?

B: Well, I’ve never tried Korean food before.

What do you recommend?

A: How about the Bulgogi?

B: Bulgogi. What is Bulgogi?

A: It is thinly sliced marinated beef.

It will be cooked on a grill at your table.

B: Sounds good. It’ll try that.

A: Good choice. It goes well with rice.

Would you like to have a bowl of rice?

B: Yes, please.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: Are you ready to order?

주문하시겠어요? (<-주문하실 준비가 되셨어요?)

* order: 주문하다, 명령하다, 주문, 명령

B: Well, I’ve never tried Korean food before.

글쎄요, 저는 한국음식을 한 번도 먹어본 적이 없습니다.

What do you recommend?

어떤 음식이 좋을까요? (<-어떤 것을 추천하시겠어요?)

* recommend: ~을 추천하다, 권하다

A: How about the Bulgogi?

불고기는 어떠세요?

B: Bulgogi. What is Bulgogi?

불고기. 불고기는 어떤 음식인가요? (<-불고기라는 것이 무엇이죠?)

A: It is thinly sliced marinated beef.

얇게 썰어 양념한 쇠고기 요리입니다.

It will be cooked on a grill at your table.

식탁 ‘불판’에서 익혀 먹게 됩니다. (<- 당신의 식탁에 있는 석쇠에서 요리가 될 것입니다.)

B: Sounds good. It’ll try that.

좋습니다. 그것으로 하겠습니다.

A: Good choice. It goes well with rice.

잘 선택하셨습니다. 불고기는 밥하고 잘 어울리는데요.

* go well with ~ : ~과 잘 어울리다

Would you like to have a bowl of rice?

밥 한 공기 드릴까요?

* a bowl of ~: ~ 한 그릇.

B: Yes, please.

네, 그렇게 해주세요.

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 “~해본 적이 있어요, ~해본 적이 없어요”하는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: Have you ever had ‘Bulgogi’ before?

B: No, I’ve never tried it.

* Have you had ~, have you tried ~와 같은 말로 물어보는 경우에 ‘~을 먹어본 적이 있느냐’, ‘~을 해 본적이 있느냐’는 말입니다. ~해본 적이 있다고 대답할 때는 Yes, I have. 그런 적이 없다고 할 때는 No, I haven’t. 와 같이 말하면 되지요.

A: 전에 불고기 잡숴보신 적 있나요?

B: 아니오, 한 번도 먹어본 적이 없어요.

* * * * *

A: Do you know how buffalo meat tastes?

B: No, I’ve never tried buffalo before.

* buffalo: 북미산 들소

A: 들소 고기 맛이 어떤지 아세요?

아뇨, 들소고기는 한 번도 먹어본 적이 없어요.

* * * * *

A: Have you ever ridden that roller coaster?

B: No, I haven’t. It looks too scary.

* roller coaster: 롤러코스터에 대한 간단하고 적절한 한국말 표현을 찾기가 어려운데요, 하늘 높이 나선형으로 설치된 궤도 위에 엄청나게 빠른 속도로 달리는 고속회전열차 놀이기구라고나 할까요? 영국에서는 ‘switchback’이라고도 한답니다.

* scary: 무서운, 겁나는

A: 놀이기구 타 보신 적 있으세요?

B: 아뇨. 너무 무서워 보여요.

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

주문하시겠어요? (<-주문하실 준비가 되셨어요?)

Are you ready to order?

글쎄요, 저는 한국음식을 한 번도 먹어본 적이 없습니다.

Well, I’ve never tried Korean food before.

어떤 음식이 좋을까요? (<-어떤 것을 추천하시겠어요?)

What do you recommend?

불고기는 어떠세요?

How about the Bulgogi?

불고기는 어떤 음식인가요? (<-불고기라는 것이 무엇이죠?)

What is Bulgogi?

얇게 썰어 양념한 쇠고기 요리입니다.

It is thinly sliced marinated beef.

식탁 ‘불판’에서 익혀 먹게 됩니다. (<- 당신의 식탁에 있는 석쇠에서 요리가 될 것입니다.)

It will be cooked on a grill at your table.

좋습니다. 그것으로 하겠습니다.

Sounds good. It’ll try that.

잘 선택하셨습니다. 불고기는 밥하고 잘 어울리는데요.

Good choice. It goes well with rice.

밥 한 공기 드릴까요?

Would you like to have a bowl of rice?

네, 그렇게 해주세요.

Yes, please.