Lesson 38 그녀는 저와 가장 친한 친구예요! She's My Best Friend!  English82 - 무료영어중국어 자료모음

Lesson 38 그녀는 저와 가장 친한 친구예요! She's My Best Friend!



Anna: Hello! I have great news. My best friend from my hometown is coming here -- to Washington, D.C.! I can’t wait to catch up with her! Oh! I gotta go. Her train arrives in 10 minutes!
아나: 안녕하세요! 제게 좋은 소식이 있어요. 고향에서 가장 친한 친구가 여기 워싱턴 DC에 옵니다. 그 동안 못했던 이야기 빨리 나누고 싶어요. 오! 가야 돼요. 친구가 탄 열차가 10분안에 도착한다고요.

Anna: Penelope!
아나: 페넬로피!

Penelope: Anna! I am really happy to see you!
페넬로피: 아나! 만나서 정말 행복해요!

Anna: Me too! How was your trip?
아나: 저도 그래요! 여행은 어땠어요?

Penelope: It was fine.
페넬로피: 좋았어요.

Anna: Let me help you with your bags.
아나: 가방 드는걸 도울게요.

Penelope: I’m really excited to be in Washington, D.C.! I can’t wait to hear about … everything!
페넬로피: 워싱턴 DC에 와서 정말 흥분돼요! 빨리 모든 이야기를 듣고 싶어요!

Anna: Penelope, I have so much to tell you. Let’s go to my apartment. We can talk over a hot cup of tea.
아나: 페넬로피, 말해 줄 것이 정말 많아요. 제 아파트로 가요. 뜨거운 차 한잔 마시면서 이야기하자고요.

Penelope: I love your apartment building, Anna. Is your rent expensive?
페넬로피: 아파트 좋네요, 아나. 월세 비싸요?

Anna: Well, I have a roommate. So, we split the rent.
아나: 음, 룸메이트가 있어요. 그래서, 월세를 나누죠.

Penelope: Oh, that’s right. Is your roommate nice?
페넬로피: 오, 맞아요. 룸메이트 좋아요?

Anna: Marsha is the nicest person I know in this city. Sometimes she worries too much. And she says I’m the messiest cook she knows. But we are great roommates.
아나: 마샤는 제가 이 도시에서 아는 사람 중 가장 좋은 사람이에요. 가끔 걱정이 너무 많긴 하지만요. 마샤는 저에 대해 자기가 아는 가장 지저분한 요리사라고 하더라고요. 하지만 우리는 훌륭한 룸메이트들이에요.

Penelope: So, Anna, is it hard to make friends in D.C.?
페넬로피: 그래서, 아나, 워싱턴 DC에서 친구 만들기가 힘든가요?

Anna: At first it was hard. But now, Marsha is a good friend. And there’s Pete. Of all the people I know in D.C., Pete is the most serious and also the silliest.
아나: 처음엔 힘들었어요. 하지만 지금, 마샤가 좋은 친구예요. 피트도 있고요. 제가 아는 워싱턴 DC의 모든 사람 중에, 피트는 가장 진지하면서도 철없답니다.

Penelope: He sounds … interesting.
페넬로피: 흥미롭게 들리는군요.

Anna: Jonathan and Ashley are two other good friends of mine. In the city, they are the friendliest people I know. They always help me when I need it.
아나: 조나단과 애쉴리가 또 다른 좋은 친구들이죠. 이 도시에서 제가 아는 가장 친절한 사람들이에요. 제가 필요할 때면 언제든지 도와준답니다.

Penelope: Your friends sound great! So, tell me about your job.
페넬로피: 친구들이 훌륭한 것 같네요! 직장에 대해서 얘기해줘요.

Anna: I love my work! I make a children’s show called the “Time Traveling Treehouse.”
아나: 제 일을 사랑해요! ‘시간여행 오두막’이라는 어린이 쇼를 만들고 있답니다.

Penelope: Anna, that is the best job for you! Do you remember when we were little? We played in that old treehouse behind my family’s house for hours!
페넬로피: 아나, 당신을 위한 최고의 일이네요! 우리 어렸을 때 기억해요? 우리 집 뒤에 있는 나무 위 오두막에서 몇시간 동안 놀았잖아요!

Anna: I forgot about that! We thought it really time traveled! Penelope, it is really good to talk to you. New friends are good. But old friends are the best.
아나: 그거 잊어버렸었네요! 진짜 시간여행 하는 걸로 생각했었잖아요! 페넬로피, 당신과 이야기해서 정말 좋아요. 새로운 친구들도 좋지만, 오래된 친구들이 최고죠.

Penelope: I know. Our hometown isn’t the same now. You are not there.
페넬로피: 알아요. 지금 우리 고향은 예전 같지 않아요. 당신이 거기 없으니까요.

Anna: No crying. Why don't you move here and live with me and Marsha?
아나: 울기 없어요. 여기 이사 와서 저랑 마샤와 함께 사는 게 어때요?

Penelope: Anna, I can’t leave our hometown. You forget -- I love my job, too.
페넬로피: 아나, 저는 고향을 떠날 수 없어요. 저도 제 일을 사랑하는 거 잊었군요.

Anna: I didn’t forget. You are the most famous turkey farmer I know!
아나: 잊지 않았어요. 당신은 제가 아는 가장 유명한 칠면조 사육사예요!

Penelope: Thanks, Anna.
페넬로피: 고마워요, 아나.

Anna: Come on. Let’s go eat dinner at one of D.C.’s most famous restaurants.
아나: 자. 워싱턴 DC에서 가장 유명한 식당 중 한 곳에서 저녁을 먹자고요.

Penelope: Awesome!
페넬로피: 굉장해요!

Anna: I have a great apartment. I love my work. And I have awesome friends -- both old and new. I am the luckiest woman in Washington, D.C.
아나: 저는 훌륭한 아파트를 가졌습니다. 제 일을 사랑하고요. 그리고 굉장한 친구들도 있어요. 오랜 친구, 그리고 새 친구들이요. 저는 워싱턴 DC에서 가장 운좋은 여성이에요.

(sound of thunder)
(천둥 소리)

Anna: Until next time ?
아나: 다음 시간까지 (안녕)?